Sign Language Interpreters Have Improved Their Skills in Working with People with Disabilities and Using Court Terminology

The Law and Democracy Regional Civic Foundation, in collaboration with the All-Ukrainian Non-Governmental Organization for the Disabled “Ukrainian Society of People with Impaired Hearing” (UTOG), with the support of the USAID New Justice Program, held a final event in Kyiv as part of a series of regional trainings for sign language interpreters.

“Our previous collaborative efforts to improve access to justice for persons with disabilities have identified a need for specialized training to improve the skills of sign language interpreters in working with people with disabilities and to improve their understanding and use court terminology,” said David Vaughn, USAID New Justice Program Chief of Party. “The role of translators is extremely important, as they help people with disabilities interact with other participants in court process, obtain legal information and protect their rights.”

During the seminars, sign language interpreters improved their knowledge of court services and procedures, learned more about the specific features of translator’s legal status, psychological characteristics of persons with disabilities, the ethical principles of providing services to such persons in the court system, and interacting with lawyers and lawful representatives. They have also mastered the practical skills of translator’s participation in administrative, civil and criminal proceedings.