Покращення доступу до правосуддя осіб з порушеннями слуху: круглий стіл за підтримки USAID

2 липня 2021 року фонд «Право і демократія» за підтримки Програми USAID «Нове правосуддя» та спільно з Національною школою суддів (НШС), Державною судовою адміністрацією (ДСА), Службою судової охорони й представниками неурядових організацій провели для людей з інвалідністю в онлайн-форматі круглий стіл-дискусію з обговорення результатів впровадження проєкту «Покращення рівня доступу до правосуддя осіб, що не чують й осіб з порушеннями слуху».

В Україні налічується близько 2 млн. людей з вадами слуху, 220 тис. з яких користуються жестовою мовою. При цьому, згідно реєстру на сайті Всеукраїнської громадської організації інвалідів «Українське товариство глухих» (УТОГ), станом на 15 квітня 2021 року в Україні працюють лише 220 перекладачів жестової мови. Фонд «Право і демократія» реалізував проєкт, що мав на меті допомогти налагодили співпрацю перекладачів жестової мови з судами й ДСА заради покращення взаємодії працівників апарату суду та судової охорони з особами, що мають порушення слуху.

В рамках проєкту було проведено вісім чотиригодинних тренінгів, які в різних областях України відвідало 312 учасників з числа представників апаратів судів, територіальних управлінь ДСА та Служби судової охорони. Сам тренінг включав обговорення понять й подолання стереотипів про осіб з порушеннями слуху, особливостей їхнього доступу до правосуддя, специфіку комунікації з ними з боку працівників апарату суду і судової поліції, а також опанування правил й основ спілкування жестовою мовою тощо.

Цей проєкт був скерований не лише на проведення навчання, але й на налагодження співпраці з судовою адміністрацією і розробку інформаційних матеріалів для поліпшення роботи перекладачів жестової мови, оскільки це напряму впливає на доступ до правосуддя осіб з порушеннями слуху», – зазначив Андрій Бурий, Голова правління фонду «Право і демократія».

Оцінюючи результати та висновки щодо впровадження проєкту, Світлана Ілініч, заступник директора Вінницького соціально-економічного інституту Університету «Україна» та один із тренерів проєкту розповіла про ефективність застосування методу спростування «міфів» про людей з порушеннями слуху та інтерактивні методів навчання. Також учасники заходу обговорили проблематику участі перекладачів жестової мови у судовому процесі в Україні, законодавчу базу, яка вже існує для цього і що у цій сфері потребує змін та шляхи подальшого ефективного застосування напрацювань проекту.

Всі розроблені в ході реалізації проєкту матеріали, доповнені за результатами тренінгів, будуть передані Національній школі суддів для проведення подальшого навчання. НШС та Служба судової охорони виявили зацікавленість у подальшому проведені таких навчань як спільних, так і окремих, для працівників апаратів й судової охорони в рамках співпраці щодо покращення доступу до правосуддя людей з порушенням слуху. Додатково фонд «Право і демократія» за результатами проєкту виробив рекомендації, направлені на поліпшення механізму залучення судових перекладачів жестової мови та оплати їхньої праці під час судових засідань. Рекомендації фонд направить ДСА для вдосконалення практики по залученню сурдоперекладачів.